検索
  • Yuichi Nishikita

家で使う関西弁Kansai dialect at home

家で使う関西弁

Kansai dialect at home

GO GO Nihongo with Chailand

みんな、こんにちは。

今日も聞いてくれてありがとうな。

Thank you for listening to my Podcast.

このPodcastでは、関西弁で日本語や文化について紹介してるで。

それにしても最近ほんまに暑いな。

みんな夏バテしてないか心配やわ。

In this Podcast I will introduce Japanese and Japanese culture in Kansai dialect.

By the way it’s getting hot in Japan.

I am worried about whether you are trouble in summer time lull or not.

今日もまずは質問から聞くで、

これだけは抑えといてほしいポイントだけ聞いてや。

質問 それ、なおしといてはどういう意味?

A それ、かたづけておいて

B それ、修理しておいて

C それ、すてておいて

Today I will ask a question about the topic and hope you try to understand the main point.

Question What is the meaning of sore naoshitoite.

A Put it away

B Repair it

C Throw it away

さぁ、どれやと思う?

聞く前から流石に分からんわなぁ。

じゃ、ぼちぼち行こうか!

Could you guess the answer?

Nobody knows before listening to the content.

Here we go!

今日は家事で使う関西弁について紹介するわな。

みんなはどのぐらい家事をやる?

チャイランドは

料理以外できるだけ

家事をやるようにしてるで

ええ旦那さんやろ?

自分でゆうたらあかんな笑笑

Today I will introduce Kansai dialect using at housework

How much do you do housework?

I will do most of housework except for cooking.

That's why I am a good husband.

Just kidding.

まずは「これ直しといて」や。

うん?なんかこわれたものを修理するの?

間違えているところを訂正するの?

直すには二つの意味があるなぁ。

First of all korenaoshitoite

Can you guess what it means?

To repair something? or to correct something?

Actually, there is two meaning of naosu

使い方はこんな感じや。

ちょっと予想してみて!

This is the how to use naosu.

I will show the example

please guess what it means.

「これ誰の?机の上に置いてあったけど」

「あ、俺のや!」

「大事な書類やろ?ちゃんと直しといて!」

「はーい」

Whose document on the desk?

Oh, it's mine.

Is it precious one, right. naoshitoite OK

どうわかった?

正解は、片付けといてや。

How about that?

The answer is "put it away"

たとえば、

机の本を本棚になおす

To put away the book on the desk to the bookshelf

はよなおさな、捨てられるから

I have to put it away, or it will be thrown away.

急いで直したほうがええな!

It’s better to put it away as soon as possible

みんな捨てられたらあかんもんは

机の上においといたらあかんでー。

I recommend you don’t leave the precious things on the desk.

これは関西弁わからん人には通じへんよなー。

なんかいるかいらんか分からんものあったら、

使ってみて!

If you are not familiar with Kansai dialect, you never know that.

Let’s try to use it when you found the things left.

次に「ほかしといて」や。

うーん。

これは全く想像できひんっていう人も多いんちゃう?

The next word is hokashitoite.

Ummm.

Most Japanese learners can expect the meaning of that expression.

使い方はこんな感じや!

「なぉなぁ、これいるん?」

「いらん。ほかしといて」

「はーい」

This is how to use it

Is it necessary?

No, hokashitoite

Ok

次の日

「あれ、ここに置いとった本どこやったん?」

「ほかしたで」

「なんでほかしたん?あれ、サイン書いてある本やのに!」

「きのう、ほかしといてっていうてたやん!」

「ほんまに?え?覚えてへん。。

「覚えけ!」

「ごめん。。」

The next day

Oh, where is my book?

Hokashitade

Why? That is autographed book.

Yesterday you said hokashitoite

Really? I forgot

Remember

Sorry

どうや?

「ほかす」の意味はわかったかな?

正解は

「捨てる」の意味や。

How was that?

Could you guess what is the meaning?

It means throwing away.

ゴミをほかす。

いらんものをほかす。

なおしてなかったら、ほかす。

Throwing garbage away

Throwing unnecessary things away

If you didn’t put away, I will throw away

Something like that

こんな感じで使うで!

ほな、

質問の確認や。

OK. Now I will check the answer. 質問 それ、なおしといてはどういう意味? A それ、かたづけておいて B それ、修理しておいて C それ、すてておいて さぁ、どれやと思う? Question What is the meaning of sore naoshitoite. A Put it away B Repair it C Throw it away 正解は A それ、かたづけておいて や! 関西の友達に使ったら絶対びっくりするで。 やっぱり方言使ってくれるのうれしいよな The answer is A put it away If you used this expression to friends coming from Kansai area. They will definitely be surprised. As you know, we are happy if someone uses our dialect. 方言めちゃくちゃすきやから、 みんなの国の方言も教えてやー ほなねー Go Go Nihongo with Chailand

4回の閲覧0件のコメント